číslo jednací: 35510/2023/873
spisová značka: S0529/2023/KS

Instance I.
Věc Spojení soutěžitelů MANSAKO, a.s. / CE Industries a.s. / CZECH PRECISION FORGE a.s.
Účastníci
  1. MANSAKO, a.s.
  2. CE Industries a.s.
  3. CZECH PRECISION FORGE a.s.
Typ správního řízení Spojování soutěžitelů (fúze)
Výrok povoleno
Rok 2023
Datum nabytí právní moci 23. 9. 2023
Dokumenty file icon 2023_S0529.pdf 200 KB

Spisová značka:  ÚOHS-S0529/2023/KS

Číslo jednací:      ÚOHS-35510/2023/873

 

Brno 18. 9. 2023

 

 

 

Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení sp. zn. ÚOHS-S0529/2023/KS zahájeném dne 21. 8. 2023 podle § 44 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů a § 15 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů, v souladu s § 21 odst. 1 téhož zákona, na základě návrhu účastníků řízení, společností MANSAKO, a.s., se sídlem Praha 1, Nové Město, Biskupský dvůr 1146/7, IČO 05019176, a CE Industries a.s., se sídlem Praha 8, Karlín, Sokolovská 675/9, IČO 08939187, zastoupených Mgr. Janem Kubicou, advokátem, se sídlem Ostrava - Poruba, Nad Porubkou 2355, na povolení spojení soutěžitelů ve smyslu § 12 a násl. téhož zákona, vydává v souladu s § 67 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů toto

rozhodnutí:

Spojení soutěžitelů MANSAKO, a.s., se sídlem Praha 1, Nové Město, Biskupský dvůr 1146/7, IČO 05019176, a CE Industries a.s., se sídlem Praha 8, Karlín, Sokolovská 675/9, IČO 08939187, na straně jedné, a CZECH PRECISION FORGE a.s., se sídlem Plzeň, Jižní Předměstí, Tylova 1/57, IČO 26700239, na straně druhé, ke kterému má dojít podle § 12 odst. 2 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů na základě „Smlouvy o převodu cenných papírů“uzavřené dne 14. 7. 2023 mezi panem V. R., jako převodcem 1, panem H. D. D., jako převodcem 2, panem J. M. L., jako převodcem 3, a společností New CPF Acquisition s.r.o., se sídlem Praha 8, Karlín, Karolinská 661/4, IČO 19459165, jako nabyvatelem, v jejímž důsledku mají společnosti MANSAKO, a.s., a CE Industries a.s. nepřímo, prostřednictvím jimi společně kontrolované  společnosti New CPF Acquisition s.r.o., nabýt akcie představující 100 % na základním kapitálu a hlasovacích právech ve společnosti CZECH PRECISION FORGE a.s., a tím i získat možnost tuto společnost nepřímo společně kontrolovat, se podle § 16 odst. 2 téhož zákona

 

POVOLUJE.

 

Odůvodnění

1.             Předmětné správní řízení bylo zahájeno dne 21. 8. 2023. Skutečnost, že se Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“) spojením soutěžitelů zabývá, byla v souladu s § 16 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů (dále též „zákon“), zveřejněna dne 23. 8. 2023 na internetových stránkách Úřadu a dne 25. 8. 2023 v Obchodním věstníku č. OV07977363. Ve stanovené lhůtě 5 dnů pro podání případných připomínek a ani později Úřad žádnou námitku k uvedené transakci neobdržel.

2.             Při posuzování navrhované transakce vycházel Úřad zejména z návrhu na povolení spojení, dotazníku k povolení spojení, listiny zakládající posuzované spojení, výpisů z obchodního rejstříku, výročních zpráv, jakož i dalších všeobecně známých skutečností týkajících se spojujících se soutěžitelů a spojením dotčených oblastí.

I. Notifikační podmínky

3.             K posuzovanému spojení soutěžitelů má dojít v souladu s § 12 odst. 2 zákona na základě „Smlouvy o převodu cenných papírů“uzavřené dne 14. 7. 2023 mezi panem V. R., jako převodcem 1, panem H. D. D., jako převodcem 2, panem J. M. L., jako převodcem 3, a společností New CPF Acquisition s.r.o., se sídlem Praha 8, Karlín, Karolinská 661/4, IČO 19459165 (dále jen „New CPF“), jako nabyvatelem, v jejímž důsledku mají společnosti MANSAKO, a.s., se sídlem Praha 1, Nové Město, Biskupský dvůr 1146/7, IČO 05019176 (dále jen „MANSAKO“), a CE Industries a.s., se sídlem Praha 8, Karlín, Sokolovská 675/9, IČO 08939187 (dále jen „CEI“), nepřímo, prostřednictvím jimi společně kontrolované společnosti New CPF, nabýt akcie představující 100 % na základním kapitálu a hlasovacích právech ve společnosti CZECH PRECISION FORGE a.s., se sídlem Plzeň, Jižní Předměstí, Tylova 1/57, IČO 26700239 (dále jen „CPF“), a tím získat možnost tuto společnost nepřímo společně kontrolovat.

4.             Společná kontrola společností MANSAKO a CEI je dána ustanoveními Společenské smlouvy společnosti New CPF (dále jen „Společenská smlouva“). Tato společnost má dle Společenské smlouvy dva jednatele, kterým přísluší obchodní vedení.[1] Společnost MANSAKO drží ve společnosti New CPF obchodní podíl o velkosti 75 %, se kterým je spojeno právo jmenovat jednatele B, společnosti CEI náleží 15% obchodní podíl, umožňující jmenovat jednatele A.[2]

5.             Nejvyšším orgánem společnosti New CPF je valná hromada. Valná hromada této společnosti je schopná se usnášet, pokud jsou přítomní společníci, kteří mají alespoň 90 % všech hlasů ve společnosti New CPF. Valná hromada rozhoduje 90% většinou hlasů přítomných společníků, ledaže Společenská smlouva nebo obecně závazné právní předpisy určí jinak.

6.             Společnost MANSAKO i společnost CEI mají mít každá možnost jmenovat jednoho jednatele společnosti New CPF a při schvalování rozhodnutí valné hromady se musí dohodnout. Je tedy možné konstatovat, že uvedené společnosti vykonávají společnou kontrolu ve společnosti New CPF.

7.             Posuzovaná transakce tak představuje spojení soutěžitelů ve smyslu § 12 odst. 2 zákona, neboť podle tohoto ustanovení se za spojení soutěžitelů považuje rovněž situace, kdy jeden nebo více podnikatelů anebo jedna nebo více osob, které nejsou podnikateli, ale kontrolují alespoň jednoho soutěžitele, získá možnost přímo či nepřímo kontrolovat jiného soutěžitele nebo jeho část, zejména nabytím účastnických cenných papírů, obchodních nebo členských podílů anebo smlouvou nebo jinými způsoby, které jim umožňují takového soutěžitele nebo jeho část kontrolovat.

8.             Dále se Úřad zabýval otázkou, zda předmětné spojení splňuje také druhé notifikační kritérium, stanovené v § 13 zákona. Vzhledem k tomu, že celkový čistý obrat všech spojujících se soutěžitelů dosažený za poslední účetní období na trhu České republiky je vyšší než 1,5 miliardy Kč a alespoň dva ze spojujících se soutěžitelů dosáhli každý za poslední účetní období na trhu České republiky čistého obratu vyššího než 250 milionů Kč, je notifikační podmínka stanovená v § 13 písm. a) zákona splněna, a spojení soutěžitelů tak podléhá povolení Úřadu.

II. Charakteristika spojujících se soutěžitelů

9.             Společnost MANSAKO není sama podnikatelsky aktivní, avšak stojí v čele podnikatelské skupiny (dále jen „Skupina MANSAKO“) činné především na území České republiky, a to zejména v oblastech i) dodávek komplexních technologických celků na klíč a individuálních strojů pro strojírenství, energetiku a automobilový průmysl (prostřednictvím společnosti DEL a.s.), ii) poskytování software a zpracování dat (Delmes JV s.r.o.) nebo iii) provozování střelnic (Střelnice Vysočina, s.r.o.).

10.         Společnost CEI je výlučně kontrolována panem J. S., který prostřednictvím svého podílu ve společnosti STRNAD HOLDING LTD kontroluje také společnost CE Power Industries a.s. (dále jen „CEPI“). Společnosti CEI, CEPI a jimi kontrolované společnosti (dále jen „Skupina CEI“) působí na území Evropy zejména v oblastech i) železniční dopravy (prostřednictvím společností Vítkovické železniční opravny a.s., VÍTKOVICKÁ DOPRAVA a.s. a ÐURO ÐAKOVIĆ Specijalna Vozila d.d.), ii) recyklace surovin (Zberné suroviny Žilina a.s., GUTRA s.r.o., LIKVIDACE ODPADU CZ s.r.o., SPV RECYCLING CZ a.s. a VR Morava a.s.), iii) energetiky (CHEMCOMEX, a.s., MICo, spol. s r.o., MICo servis spol. s r.o., Advance Energo a.s.), iv) prodeje plechů (VÍTKOVICE MACHINERY TRADE s.r.o.) a v) výroby a prodeje rychloobrátkového zboží, především potravin a drogerie (BEOHEMIJA d.o.o., BEOHEMIJA CS s.r.o., KAUMY s.r.o., KÁVOVINY akciová společnost a HEINZ FOOD a.s.).

11.         Společnost New CPF nevykonává žádnou podnikatelskou činnost, tato společnost byla založena za účelem nabytí100 % akcií ve společnosti CPF.

12.         Společnost CPF je činná v oblastech kování, lisování, ražení, válcování a protlačování kovů, práškové metalurgie, povrchové úpravy, zušlechťování kovů a obrábění, převážně však působí v oblasti výroby zápustkových a volně kovaných výkovků z oceli a neželezných kovů. Jedná se o kusovou nebo sériovou výrobu, přičemž tyto výkovky se používají jako součástky zařízení těžkého průmyslu, například ojnice velkých dieselových motorů pro lodní a energetický průmysl, podvozkové díly pro obranný a železniční průmysl, lopatky turbín pro energetický průmysl, kola pro zdvihací zařízení a dopravní průmysl, díly pro letecký průmysl a díly pro všeobecný strojírenský průmysl. Společnost CPF prodává tyto své produkty především do zahraničí.

III. Dopady spojení

13.         Za účelem zjištění, zda navrhované spojení soutěžitelů nebude mít za následek podstatné narušení hospodářské soutěže, zejména proto, že by jím vzniklo nebo bylo posíleno dominantní postavení spojujících se soutěžitelů nebo některého z nich, Úřad vymezuje relevantní trh, kterým je v souladu s § 2 odst. 2 zákona trh zboží, které je z hlediska jeho charakteristiky, ceny a zamýšleného použití shodné, porovnatelné nebo vzájemně zastupitelné, a to na území, na němž jsou soutěžní podmínky dostatečně homogenní a zřetelně odlišitelné od sousedících území.

14.         Při vymezování relevantních trhů v jednotlivých případech spojení soutěžitelů, k nimž dochází podle § 12 odst. 2 zákona, se Úřad zaměřuje na činnosti, které provozuje nabývaný soutěžitel, a z nich pak zejména na ty, které se zároveň překrývají s činnostmi navrhovatele či na ně vertikálně navazují nebo jim předcházejí.

15.         Ze skutečností popsaných výše vyplývá, že nabývaná společnost je činná především v oblasti výroby zápustkových a volně kovaných výkovků z oceli a neželezných kovů. Současně z informací předložených ze strany spojujících se soutěžitelů vyplývá, že činnosti spojujících se stran se v předmětné oblasti nepřekrývají.

16.         Z hlediska produktového by bylo možné danou oblast členit na výrobu zápustkových výkovků z oceli a neželezných kovů a výrobu volně kovaných výkovků z oceli a neželezných kovů. S ohledem na skutečnost, že posuzované spojení nevzbuzuje obavy z narušení hospodářské soutěže při jakékoli v úvahu připadající definici relevantního trhu, ponechal Úřad otázku vymezení produktového relevantního trhu otevřenou.

17.         Společnost CPF svoje výrobky dodává v menší míře na území České republiky, převážně však do zahraničí. Úřad by tedy mohl zvažovat vymezení geografického relevantního trhu územím minimálně České republiky, případně širším. Avšak s ohledem na skutečnost, že posuzované spojení nevzbuzuje vážné obavy z podstatného narušení hospodářské soutěže při jakémkoli vymezení geografického relevantního trhu, ponechal Úřad otázku vymezení geografického relevantního trhu otevřenou.

18.         Při jakékoli v úvahu připadající definici relevantního trhu v oblasti výroby zápustkových a volně kovaných výkovků z oceli a neželezných kovů v České republice i v celé EHP tržní podíl společnosti CPF je nižší [0-5] %.

19.         Společnost CPF čelí konkurenci dalších soutěžitelů působících v téže oblasti, jako jsou například společnosti MSV Metal Studénka, a.s., KOVÁRNA VIVA a.s., KOVÁRNA a.s., UNEX a.s. či OSTROJ a.s.

20.         Ačkoli předmětné spojení soutěžitelů má vertikální charakter, neboť některé společnosti ze Skupiny CEI mohou při své činnosti využívat výrobky společnosti CPF, bez ohledu na postavení Skupiny CEI posuzované spojení soutěžitelů nevzbuzuje s ohledem na marginální postavení společnosti CPF vážné obavy z podstatného narušení hospodářské soutěže.

IV. Závěr

21.         Po zhodnocení všech skutečností dospěl Úřad k závěru, že předmětné spojení soutěžitelů nebude mít za následek podstatné narušení hospodářské soutěže, a proto rozhodl o povolení posuzovaného spojení soutěžitelů v souladu s § 16 odst. 2 zákona tak, jak je uvedeno ve výroku, a ve stanovené lhůtě toto rozhodnutí vydává.

Poučení

Proti tomuto rozhodnutí může účastník řízení v souladu s § 152 odst. 1 a 5, ve spojení s § 83 odst. 1 a § 85 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, podat do 15 dnů od jeho oznámení rozklad, o kterém rozhoduje předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Rozklad se podává u Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Včas podaný a přípustný rozklad má odkladný účinek.

 

 

otisk úředního razítka

 

Mgr. Ing. Kamil Nejezchleb, Ph.D.

místopředseda

 

 

 

 

Obdrží

Advokátní kancelář MOORE Legal CZ

Mgr. Jan Kubica, advokát

Nad Porubkou 2355

708 00 Ostrava - Poruba

IDDS: rt9g4bh

 

Vypraveno dne

viz otisk razítka na poštovní obálce nebo časový údaj na obálce datové zprávy

 

Právní moc: 23. 9. 2023.



[1] Viz ustanovení 12.3. Společenské smlouvy.

[2] Dalším společníkem společnosti New CPF je společnost MaeG Investment SICAV a.s., se sídlem Praha 8, Karlín, Pobřežní 620/3, IČO 05969816 (dále jen „MaeG“), která v ní drží obchodní podíl představující 10 % na základním kapitálu a hlasovacích právech, avšak tento obchodní podíl neumožňuje této společnosti výkon kontroly nad New CPF.

vyhledávání ve sbírkách rozhodnutí

cs | en