číslo jednací: 21599/2024/873
spisová značka: S0399/2024/KS

Instance I.
Věc Spojení soutěžitelů BWC Forwarders Private Limited / Heinemann Asia Pacific Pte. Ltd.
Účastníci
  1. BWC Forwarders Private Limited
  2. Heinemann Asia Pacific Pte. Ltd.
Typ správního řízení Spojování soutěžitelů (fúze)
Výrok povoleno
Rok 2024
Datum nabytí právní moci 14. 6. 2024
Dokumenty file icon 2024_S0399.pdf 196 KB

Spisová značka:  ÚOHS-S0399/2024/KS

Číslo jednací:      ÚOHS-21599/2024/873

 

Brno 29. 5. 2024

 

 

 

Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení sp. zn. ÚOHS-S0399/2024/KS zahájeném dne 14. 5. 2024 podle § 44 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů a § 15 a § 16a zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů, v souladu s § 21 odst. 1 téhož zákona, na základě zjednodušeného návrhu účastníků řízení, společností Heinemann Asia Pacific Pte. Ltd., se sídlem Singapur, 10 Kallang Avenue, #12-14/18, a BWC Forwarders Private Limited, se sídlem Indie, Telangana, Hyderabad, Saifabad, H 1, Samrat Complex, zastoupených JUDr. Richardem Maliniakem, LL.M., advokátem, se sídlem Praha 1, Olivova 4, na povolení spojení soutěžitelů ve smyslu § 12 a násl. téhož zákona, vydává v souladu s § 67 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů toto

 

rozhodnutí:

Spojení soutěžitelů, ke kterému má dojít ve smyslu § 12 odst. 5 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů, na základě dvou dokumentů s názvem „Term Sheet - Duty Free Business“ a „Term Sheet – Retail Trade Business“ uzavřených dne […OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ…] mezi společnostmi Heinemann Asia Pacific Pte. Ltd., se sídlem Singapur, 10 Kallang Avenue, #12-14/18, a BWC Forwarders Private Limited, se sídlem Indie, Telangana, Hyderabad, Saifabad, H 1, Samrat Complex, v jejichž důsledku mají společnosti Heinemann Asia Pacific Pte. Ltd. a BWC Forwarders Private Limited založit dva soutěžitele, které budou společně kontrolovat a kteří budou dlouhodobě plnit všechny funkce samostatné hospodářské jednotky, se podle § 16a odst. 3 věta druhá téhož zákona

POVOLUJE.

 

Odůvodnění

1.             K posuzovanému spojení soutěžitelů má dojít v souladu s § 12 odst. 5 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“) na základě dokumentů uvedených ve výroku tohoto rozhodnutí, v jehož důsledku mají společnosti Heinemann Asia Pacific Pte. Ltd., se sídlem Singapur, 10 Kallang Avenue, #12-14/18 (dále jen „HAP“), a BWC Forwarders Private Limited, se sídlem Indie, Telangana, Hyderabad, Saifabad, H 1, Samrat Complex (dále jen „BWC“), založit dva soutěžitele, které budou společně kontrolovat a kteří budou dlouhodobě plnit všechny funkce samostatné hospodářské jednotky.

2.             Spojení soutěžitelů splňuje notifikační kritérium stanovené v § 13 písm. b) zákona, a podléhá tak povolení Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“).

3.             Společnost HAP je součástí podnikatelské skupiny, v jejímž čele stojí společnost Gebr. Heinemann SE & Co. KG, se sídlem ve Spolkové republice Německo (dale také jen “Skupina Heinemann”), přičemž představuje regionální centrálu Skupiny Heinemann pro asijsko-pacifickou oblast. Skupina Heinemann celosvětově působí v oblasti travel retail, ve které na základě nájemních či koncesních dohod s příslušným provozovatelem provozuje  […OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ…] maloobchodních prodejen (tzv. „duty free“/„travel value“ obchody) v rámci mezinárodní přepravy osob na […OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ…] mezinárodních letištích, dále provozuje bezcelní prodejny v přístavech a v příhraničních obchodech nebo do těchto obchodů dodává zboží, jako jsou zejména parfémy a kosmetika, alkoholické nápoje, tabák a tabákové výrobky, cukrovinky apod.

4.             V České republice Skupina Heinemann působí prostřednictvím společnosti TRAVEL FREE, s.r.o., která provozuje na území České republiky příhraniční obchody na česko-německé a česko-rakouské hranici, do kterých dodává základní sortiment jako lihoviny, tabák, cukrovinky, delikatesy, parfémy a kosmetiku, módu, doplňky a šperky.

5.             Společnost BWC se zabývá poskytováním globálních leteckých, námořních a pozemních logistických služeb, včetně bezcelních výrobků, a služeb řízení dodavatelského řetězce. Je součástí podnikatelské skupiny BBM Bommidala Group se sídlem v Indii, která působí v oblastech zemědělství, tabákového průmyslu, maloobchodního prodeje v rámci cestovního ruchu (travel retail), výstavby IT a logistických/skladovacích parků, dekoračního kameniva nebo pěstování a vývozu chilli. Skupina BBM Bommidala Group není aktivní na území České republiky.  

6.             Dva nově založení a výše uvedenými subjekty společně kontrolovaní soutěžitelé mají být aktivní v oblasti velkoobchodního a maloobchodního prodeje zboží. První nově založený soutěžitel má působit zejména v oblasti poskytování bezcelních maloobchodních služeb (duty-free retail services) a v oblasti velkoobchodní distribuce zboží dalším subjektům činným v oblasti bezcelního prodeje, zatímco druhý nově založený soutěžitel má být aktivní v oblasti provozování běžných maloobchodních prodejen (duty paid retail outlets), přičemž oba tito soutěžitelé mají působit především na mezinárodním letišti Noida ve městě Jewar, Indie.

7.             Úřad v řízení ověřil, že posuzovaná transakce splňuje podmínky pro aplikaci zjednodušeného řízení o povolení spojení ve smyslu § 16a odst. 1 písm. a) zákona a Oznámení Úřadu o zjednodušeném řízení pro posuzování některých případů spojení soutěžitelů. Úřad zjistil, že spojení nebude mít za následek podstatné narušení hospodářské soutěže, a proto v souladu s § 16a odst. 3 věta druhá zákona vydává rozhodnutí o povolení spojení.

Poučení

Proti tomuto rozhodnutí může účastník řízení v souladu s § 152 odst. 1 a 5, ve spojení s § 83 odst. 1 a § 85 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, podat do 15 dnů od jeho oznámení rozklad, o kterém rozhoduje předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Rozklad se podává u Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Včas podaný a přípustný rozklad má odkladný účinek.

 

otisk úředního razítka

 

Mgr. Ing. Kamil Nejezchleb, Ph.D.

místopředseda

 

 

 

 

 

Obdrží:

JUDr. Richard Maliniak, LL.M. advokát

Nedelka Kubáč advokáti s.r.o.

Olivova 4

110 00 Praha 1

IDDS: zebckek

 

 

Vypraveno dne

viz otisk razítka na poštovní obálce nebo časový údaj na obálce datové zprávy

vyhledávání ve sbírkách rozhodnutí

cs | en