číslo jednací: S0375/2015/VZ-23834/2015/521/ZKu

Instance I.
Věc Obnova diskových polí ČÚZK
Účastníci
  1. Česká republika – Český úřad zeměměřický a katastrální
  2. SÍŤ spol. s r.o.
Typ správního řízení Veřejná zakázka
Výrok § 118 odst. 1 zákona č. 137/2006 Sb.
Rok 2015
Datum nabytí právní moci 5. 9. 2015
Dokumenty file icon 2015_S0375.pdf 562 KB

Č. j.: ÚOHS-S0375/2015/VZ-23834/2015/521/ZKu

 

Brno 19. srpna 2015

 

 

Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle § 112 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, ve správním řízení zahájeném dne 25. 6. 2015 na návrh z téhož dne, jehož účastníky jsou

  • zadavatel – Česká republika – Český úřad zeměměřický a katastrální, IČO 00025712, se sídlem Pod Sídlištěm 1800/9, 182 00 Praha - Kobylisy,
  • navrhovatel – SÍŤ spol. s r.o., IČO 60779420, se sídlem Pražákova 702/12, 709 00 Ostrava - Mariánské hory, ve správním řízení zastoupena na základě plné moci ze dne 2. 6. 2015 společností ŘANDA HAVEL LEGAL advokátní kancelář s.r.o., IČO 27636836, se sídlem Truhlářská 13 - 15, 110 00 Praha 1,

ve věci veřejné zakázky „Obnova diskových polí ČÚZK“ zadávané v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo odesláno k uveřejnění dne 26. 3. 2015 a ve Věstníku veřejných zakázek uveřejněno dne 27. 3. 2015 pod ev. č. zakázky 404369 a v Úředním věstníku Evropské unie dne 1. 4. 2015 pod ev. č. 2015/S 064-112284,

rozhodl takto:

 

I.

Zadavatel – Česká republika – Český úřad zeměměřický a katastrální, IČO 00025712, se sídlem Pod Sídlištěm 1800/9, 182 00 Praha - Kobylisy – nedodržel při zadávání veřejné zakázky „Obnova diskových polí ČÚZK“ v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo odesláno k uveřejnění dne 26. 3. 2015 a ve Věstníku veřejných zakázek uveřejněno dne 27. 3. 2015 pod ev. č. zakázky 404369 a v Úředním věstníku Evropské unie dne 1. 4. 2015 pod ev. č. 2015/S 064-112284, postup stanovený v ust. § 71 odst. 9 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, když při otevírání obálek nevyřadil nabídky uchazečů AutoCont CZ a.s., IČO 47676795, se sídlem Hornopolní 3322/34, 702 00 Ostrava, XANADU a.s., IČO 14498138, se sídlem Žirovnická 2389/1a, 106 00 Praha - Záběhlice, a MHM computer a.s., IČO 00539422, se sídlem U Pekáren 1309/4, 102 00 Praha - Hostivař, ačkoliv nebyly zpracovány v českém jazyce v souladu s požadavkem stanoveným v části 7. „POŽADAVKY A PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY“ zadávací dokumentace, neboť obsahovaly části v anglickém jazyce, a následně nevyloučil uchazeče AutoCont CZ a.s., IČO 47676795, se sídlem Hornopolní 3322/34, 702 00 Ostrava, XANADU a.s., IČO 14498138, se sídlem Žirovnická 2389/1a, 106 00 Praha - Záběhlice, a MHM computer a.s., IČO 00539422, se sídlem U Pekáren 1309/4, 102 00 Praha – Hostivař, z účasti v zadávacím řízení, čímž zároveň porušil zásadu rovného zacházení zakotvenou v ust. § 6 odst. 1 citovaného zákona, neboť z účasti v zadávacím řízení vyloučil z důvodu nesplnění požadavku stanoveného v části 7. „POŽADAVKY A PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY“ zadávací dokumentace na zpracování nabídky v českém jazyce pouze uchazeče SÍŤ spol. s r.o., IČO 60779420, se sídlem Pražákova 702/12, 709 00 Ostrava - Mariánské hory, a GC System a.s., IČO 64509826, se sídlem Špitálka 41, 602 00 Brno, přičemž tento postup zadavatele mohl podstatně ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky, a dosud nedošlo k uzavření smlouvy.

 

II.

Jako opatření k nápravě postupu zadavatele – Česká republika – Český úřad zeměměřický a katastrální, IČO 00025712, se sídlem Pod Sídlištěm 1800/9, 182 00 Praha - Kobylisy – uvedeného ve výroku I. tohoto rozhodnutí Úřad pro ochranu hospodářské soutěže podle § 118 odst. 1 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, ruší úkony zadavatele spojené s posouzením nabídek uchazečů z hlediska splnění požadavku na zpracování nabídek v požadovaném jazyce dle ust. § 71 odst. 7 písm. a) citovaného zákona uvedené v protokolu o otevírání obálek s nabídkami ze dne 18. 5. 2015 a všechny následné úkony zadavatele učiněné v zadávacím řízení na veřejnou zakázku „Obnova diskových polí ČÚZK“, jehož oznámení bylo odesláno k uveřejnění dne 26. 3. 2015 a ve Věstníku veřejných zakázek uveřejněno dne 27. 3. 2015 pod ev. č. zakázky 404369 a v Úředním věstníku Evropské unie dne 1. 4. 2015 pod ev. č. 2015/S 064-112284, včetně rozhodnutí o vyloučení navrhovatele – SÍŤ spol. s r.o., IČO 60779420, se sídlem Pražákova 702/12, 709 00 Ostrava - Mariánské hory – ze dne 19. 5. 2015 a rozhodnutí o vyloučení uchazeče GC System a.s., IČO 64509826, se sídlem Špitálka 41, 602 00 Brno, ze dne 19. 5. 2015 z účasti v předmětném zadávacím řízení.

 

Podle § 119 odst. 2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, v návaznosti na § 1 odst. 1 vyhlášky č. 328/2006 Sb., kterou se stanoví paušální částka nákladů řízení o přezkoumání úkonů zadavatele pro účely zákona o veřejných zakázkách, se zadavateli – Česká republika – Český úřad zeměměřický a katastrální, IČO 00025712, se sídlem Pod Sídlištěm 1800/9, 182 00 Praha - Kobylisy – ukládá:

 

uhradit náklady řízení ve výši 30 000,- Kč (třicet tisíc korun českých).

Náklady řízení jsou splatné ve lhůtě dvou měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.

 

Odůvodnění

 I. ZADÁVACÍ ŘÍZENÍ

1. Zadavatel – Česká republika – Český úřad zeměměřický a katastrální, IČO 00025712, se sídlem Pod Sídlištěm 1800/9, 182 00 Praha - Kobylisy (dále jen „zadavatel“) – který je jakožto ústřední orgán státní správy (viz dále bod 50. odůvodnění tohoto rozhodnutí) veřejným zadavatelem ve smyslu § 2 odst. 2 písm. a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“), zahájil dne 26. 3. 2015 odesláním oznámení o zahájení zadávacího řízení k uveřejnění otevřené zadávací řízení na veřejnou zakázku „Obnova diskových polí ČÚZK“, přičemž oznámení o zahájení zadávacího řízení bylo ve Věstníku veřejných zakázek uveřejněno dne 27. 3. 2015 pod ev. č. zakázky 404369 a v Úředním věstníku Evropské unie dne 1. 4. 2015 pod ev. č. 2015/S 064-112284 (dále jen „veřejná zakázka“).

2. Zadavatel v části 2. „PŘEDMĚT VEŘEJNÉ ZAKÁZKY“ zadávací dokumentace stanovil, že „[p]ředmětem plnění této VZ je obnova diskových polí, tj.:

  • Dodání diskového pole do datového centra (DC) v primární lokalitě včetně software (licence na dobu neurčitou) s celkovou chráněnou diskovou formátovanou kapacitou minimálně 200 TiB (bez použití komprese nebo deduplikace)
  • Dodání diskového pole do datového centra (DC) v záložní lokalitě včetně software (licence na dobu neurčitou) s celkovou chráněnou diskovou formátovanou kapacitou minimálně 300 TiB (bez použití komprese nebo deduplikace)

a poskytnutí dále vymezených realizačních služeb.

3. Jako základní hodnotící kritérium pro zadání veřejné zakázky zadavatel uvedl v zadávací dokumentaci ekonomickou výhodnost nabídky, a to v členění dle následujících dílčích hodnotících kritérií:

1) Celková nabídková cena (váha kritéria 60%),

2) Technická úroveň nabízeného plnění (váha kritéria 40%).

4. Z protokolu o otevírání obálek ze dne 18. 5. 2015 vyplývá, že zadavatel obdržel nabídky od pěti uchazečů.

5. Rozhodnutími ze dne 19. 5. 2015 zadavatel podle ust. § 71 odst. 9 zákona vyloučil navrhovatele – SÍŤ spol. s r.o., IČO 60779420, se sídlem Pražákova 702/12, 709 00 Ostrava – Mariánské hory, ve správním řízení zastoupena na základě plné moci ze dne 2. 6. 2015 společností ŘANDA HAVEL LEGAL advokátní kancelář s.r.o., IČO 27636836, se sídlem Truhlářská 13 - 15, 110 00 Praha 1 (dále jen „navrhovatel“) – a společnost GC System a. s., IČO 64509826, se sídlem Špitálka 41, 602 00 Brno (dále jen „GC System a.s.“), z účasti v zadávacím řízení.

6. Dopisem ze dne 2. 6. 2015 podal navrhovatel zadavateli námitky proti rozhodnutí o svém vyloučení z účasti v zadávacím řízení, přičemž zadavatel podaným námitkám nevyhověl rozhodnutím ze dne 12. 6. 2015.

7. Vzhledem k tomu, že navrhovatel nepovažoval rozhodnutí zadavatele ze dne 12. 6. 2015 o jeho námitkách ze dne 2. 6. 2015 za učiněné v souladu se zákonem, doručil Úřadu dne 25. 6. 2015 návrh na zahájení správního řízení o přezkoumání úkonů zadavatele a s tím spojený návrh na vydání předběžného opatření dle ust. § 117 odst. 1 písm. a) zákona.

II. OBSAH NÁVRHU

8. Navrhovatel v návrhu brojí proti svému vyloučení z předmětného zadávacího řízení, které zadavatel učinil podle ust. § 71 odst. 9 zákona rozhodnutím ze dne 19. 5. 2015, neboť je názoru, že komise pro otevírání obálek postupovala v rozporu se zákonem, když nabídku navrhovatele vyřadila z důvodu, že nebyla zpracována v požadovaném jazyce, a dále že zadavatel postupoval v předmětném zadávacím řízení v rozporu se zásadami zakotvenými v ust. § 6 odst. 1 zákona, zejm. zásadou rovného zacházení a zákazu diskriminace, když z účasti v zadávacím řízení nevyloučil rovněž všechny ostatní uchazeče, jejichž nabídky obsahovaly odborné cizojazyčné termíny.

9. Navrhovatel v návrhu uvádí, že zadavatel jej z účasti v zadávacím řízení vyloučil z důvodu, že „nabídka navrhovatele nebyla zpracována v požadovaném jazyce, neboť k certifikátům ,High Availability for AIX – Technical Support and Administration´ a ,IBM Tivoli Storage Manager Adm[i]nistrator´ (dále jen  ´Certifikáty´) obsaženým v nabídce navrhovatele nebyl přiložen úředně ověřený překlad“. Navrhovatel je názoru, že zadavatel se v rozhodnutí ze dne 12. 6. 2015 o námitkách navrhovatele ze dne 2. 6. 2015 nevypořádal se všemi navrhovatelem namítanými skutečnostmi, např. porušením zásady transparentnosti zakotvené v ust. § 6 odst. 1 zákona.

10. Navrhovatel v návrhu dále uvádí, že z čl. 7.3 zadávací dokumentace vyplývá pro uchazeče o veřejnou zakázku povinnost opatřit úředně ověřenými překlady jen ty dokumenty, které jsou předkládány spolu s nabídkou, tj. dokumenty, které samy nabídku netvoří. Dle navrhovatele z čl. 4. zadávací dokumentace, který stanoví mj. povinnost opatřit úředně ověřeným překladem doklady sloužící k prokázání kvalifikace, vyplývá, že „prokázání splnění technických kvalifikačních předpokladů spočívajících v požadavku na předložení seznamu kvalifikovaných techniků uchazeče, kteří se budou podílet na plnění veřejné zakázky, bylo možné dvěma alternativními způsoby, a to: (i) předložením příslušných certifikátů získaných techniky uchazeče nebo (ii) uvedením příslušných projektů (v rámci profesních CV techniků uchazeče), na kterých se tito technici účastnili. Navrhovatel si tedy mohl vybrat, zda splnění kvalifikace bude prokazovat prostřednictvím certifikátů, či prostřednictvím profesních CV svých techniků“. Navrhovatel je názoru, že ze zadávací dokumentace nevyplývá povinnost opatřit výše uvedené certifikáty úředně ověřeným překladem, přičemž v případě, kdy měl zadavatel pochybnost, kterým dokladem navrhovatel prokazuje splnění uvedeného technického kvalifikačního předpokladu, měl povinnost požádat navrhovatele o objasnění či vysvětlení předložených dokladů.

11. Navrhovatel dále konstatuje, že pokud zadavatel v rozhodnutí ze dne 12. 6. 2015 o námitkách navrhovatele uvedl, že vyloučil navrhovatele primárně z důvodu nevyhovujícího jazyka nabídky (a nikoliv z důvodu chybějících překladů), měl tuto skutečnost uvést již v rozhodnutí o vyloučení navrhovatele z účasti v zadávacím řízení a vyloučit rovněž všechny ostatní uchazeče o veřejnou zakázku, jejichž nabídky obsahovaly cizojazyčné termíny.

12. Navrhovatel je názoru, že pokud „zadavatel vyřadil nabídku stěžovatele z důvodu, že Certifikáty nebyly zpracovány v českém jazyce, a současně nevyřadil i všechny ostatní nabídky, které obsahovaly cizojazyčné termíny, věty či listiny (když v zadávací dokumentaci nebyla stanovena žádná výjimka a komise pro otvírání obálek není způsobilá hodnotit odborné termíny), dopustil se dle názoru navrhovatele porušení zásad rovného zacházení a zákazu diskriminace obsažených v § 6 zákona“.

13. Navrhovatel v návrhu dále cituje z rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. ÚOHS-R236/2013/VZ-9061/2014/310/LPa, kde je mj. uvedeno, že „je třeba za nevyhovující nabídku považovat nabídku, která je zpracována v jiném než českém jazyce, který nebyl zadavatelem v zadávacích podmínkách připuštěn, byť by šlo o jazyk zadavateli či členům komise pro otevírání obálek srozumitelný. Není přitom rozhodná ani míra, tedy rozsah, v jakém byl v nabídce použit cizí jazyk, když pro posouzení, zda je nabídka zpracována v požadovaném jazyce, je rozhodný samotný jazyk předložené nabídky, nikoli rozsah části nabídky zpracované v tomto cizím jazyce“.

14. Navrhovatel v návrhu dále uvádí, že je přesvědčen, že ačkoliv je zadávací řízení vysoce formalizovaný proces, nesmí být jeho přílišnou formálností ohrožen primární účel zákona, jímž je zajištění efektivního a hospodárného nakládání s veřejnými prostředky. Navrhovatel je názoru, že „[p]ři striktně formalistickém výkladu § 71 zákona by totiž komise pro otevírání obálek musela z jazykového hlediska kontrolovat podané nabídky prakticky slovo od slova. Takový postup by však zcela jistě měl za následek ohrožení transparentnosti zadávacího řízení a snížení jeho hospodárnosti“. Dle navrhovatele je tak pro účely hodnotící komise postačující, pokud je nabídka zpracována v požadovaném jazyce jako funkční celek, tj. je zachována její srozumitelnost pro členy hodnotící komise.

15. Závěrem návrhu navrhovatel navrhuje, aby Úřad zrušil rozhodnutí zadavatele o vyloučení navrhovatele z účasti v zadávacím řízení a všechny navazující úkony, nebo aby zrušil předmětné zadávací řízení.

III. PRŮBĚH SPRÁVNÍHO ŘÍZENÍ

16. Úřad obdržel návrh dne 25. 6. 2015 a tímto dnem bylo podle § 113 zákona ve spojení s § 44 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, předmětné správní řízení o přezkoumání úkonů zadavatele zahájeno.

17. Účastníky správního řízení podle § 116 zákona jsou

  • zadavatel,
  • navrhovatel.

18. Zahájení správního řízení oznámil Úřad účastníkům správního řízení přípisem č. j. ÚOHS-S0375/2015/VZ-15998/2015/521/ZKu ze dne 29. 6. 2015. Usnesením č. j. ÚOHS-S0375/2015/VZ-16042/2015/521/ZKu ze dne 29. 6. 2015 stanovil Úřad zadavateli lhůtu k podání informace Úřadu o dalších úkonech, které zadavatel provede v šetřeném zadávacím řízení v průběhu správního řízení, a zaslání příslušné dokumentace o veřejné zakázce podle § 17 písm. v) zákona, pořízené v souvislosti s provedenými úkony. Dne 3. 7. 2015 obdržel Úřad vyjádření zadavatele a dokumentaci o veřejné zakázce.

Vyjádření zadavatele ze dne 3. 7. 2015

19. Zadavatel se k návrhu navrhovatele vyjádřil přípisem ze dne 3. 7. 2015, ve kterém předně uvedl, že je názoru, že návrh navrhovatele nebyl doručen Úřadu a ve stejnopisu zadavateli ve lhůtě stanovené zákonem. Zadavatel k tomu dále uvedl, že rozhodl o námitkách navrhovatele ve lhůtě stanovené zákonem a navrhovatel i jeho právní zástupce obdrželi předmětné rozhodnutí o námitkách navrhovatele prostřednictvím datové schránky dne 12. 6. 2015. Lhůta pro podání návrhu na zahájení řízení o přezkoumání úkonů zadavatele tedy dle zadavatele uplynula již dne 22. 6. 2015, pročež je nutné návrh navrhovatele doručený Úřadu a ve stejnopisu zadavateli dne 25. 6. 2015 považovat za učiněný po lhůtě stanovené zákonem.

20. Zadavatel je názoru, že „vztah mezi stěžovatelem a zadavatelem je primárně vztahem soukromoprávním, přičemž jednotlivé úkony zadavatele jsou činěny v rámci kontraktace, mimo výkon jemu svěřených pravomocí jako orgánu veřejné správy, a tedy v režimu soukromého práva. Je tedy zcela nepřípustné, aby při posuzování zachování lhů[t] stanovených v ZVZ platila pro zadavatele a uchazeče odlišná pravidla. Činí-li tedy orgán veřejné moci prostřednictvím datové schránky úkony vůči uchazečům v zadávacím řízení, musí být jeho úkony posuzovány dle stejných pravidel, jako u úkonů činěných uchazeči vůči zadavateli v tom samém řízení.“

21. Zadavatel ve vyjádření dále rozebírá problematiku doručování vůči nepřítomné osobě ve smyslu zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“), a dovozuje, že se nevyžaduje skutečné dojití zásilky do rukou adresáta, ale postačí její dojití do sféry jeho dispozice, tj. do stavu, kdy adresát nabyl objektivní možnost se se zásilkou seznámit. Zadavatel dále uvádí, že „[t]ímto ustanovením se chrání reálná možnost odesílatele učinit nezbytné úkony a zároveň případně zabránit obstrukčním snahám adresáta ,dojití´ úkonu zmařit. V opačném případě by při zlé vůli adresáta nebylo možné učinit perfektními právní úkony, na které má odesílatel subjektivní právo, tedy v tomto případě vyjádřit svůj názor k podaným námitkám. V této souvislosti navíc § 114/5 ZVZ výslovně uvádí, že pokud zadavatel námitky nevyřídil podle § 111 odst. 1 ZVZ, lze návrh na uložení opatření k nápravě doručit Úřadu do 25 kalendářních dnů ode dne odeslání námitek stěžovatelem. Pokud by tedy byl připuštěn výklad, že stěžovatel může nepřevzetím Rozhodnutí o námitkách prodlužovat lhůtu stanovenou zákonem pro podání návrhu na přezkum, vedl by tento k absurdní situaci, kdy by pro zadavatele bylo výhodnější, v případě zamítnutí námitek, o nich vůbec nerozhodovat než se pokoušet své zamítavé rozhodnutí stěžovateli zaslat.

22. Zadavatel ve vyjádření dále uvádí, že si je vědom, že doručování prostřednictvím datových schránek je upraveno zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o elektronických úkonech“), a to sice v § 18a zákona o elektronických úkonech, avšak dle zadavatele je v tomto ustanovení výslovně upraveno pouze doručování z datové schránky fyzické osoby, podnikající fyzické osoby nebo právnické osoby do datové schránky jiné fyzické osoby, podnikající fyzické osoby nebo právnické osoby, nikoliv již doručování z datové schránky orgánu veřejné moci do datové schránky fyzické osoby, podnikající fyzické osoby nebo právnické osoby v rámci soukromoprávního styku. Zadavatel výše uvedenou argumentaci uzavírá s tím, že zákon v ust. § 114 odst. 4 neuvádí jako okamžik počátku běhu lhůty okamžik doručení stěžovateli, ale okamžik obdržení rozhodnutí o námitkách, přičemž dle názoru zadavatele je za okamžik obdržení nutné považovat okamžik dojití v soukromoprávním smyslu.

23. K samotné otázce vyloučení navrhovatele z účasti v zadávacím řízení pak zadavatel pouze odkazuje na rozhodnutí o vyloučení navrhovatele ze dne 19. 5. 2015 a na rozhodnutí ze dne 12. 6. 2015 o námitkách navrhovatele a dodává, že vzhledem k tomu, že v zadávacích podmínkách stanovil, že nabídka včetně veškerých požadovaných dokladů musí být zpracována výhradně v českém jazyce a nabídka navrhovatele obsahovala dokumenty, které prokazatelně v českém jazyce zpracovány nebyly, přičemž k nim nebyly přiloženy ani žádné překlady do českého jazyka, hodnotící komise nemohla konstatovat, že byla nabídka navrhovatele zpracována v požadovaném jazyce.

Další průběh správního řízení

24. Rozhodnutím č. j. ÚOHS-S375/2015/VZ-18300/2015/521/ZKu ze dne 16. 7. 2015 Úřad na návrh navrhovatele nařídil zadavateli předběžné opatření spočívající v zákazu uzavřít smlouvu v předmětném zadávacím řízení dle ust. § 117 odst. 1 písm. a) zákona. Usnesením č. j. ÚOHS-S0375/2015/VZ-20937/2015/521/ZKu ze dne 31. 7. 2015 stanovil Úřad účastníkům řízení lhůtu pro vyjádření k podkladům rozhodnutí. Dne 3. 8. 2015 umožnil Úřad zástupci navrhovatele (Ing. Martina Trnková) nahlédnout do správního spisu. Dne 7. 8. 2015 obdržel Úřad vyjádření navrhovatele z téhož dne.

Vyjádření navrhovatele ze dne 7. 8. 2015

25. Navrhovatel ve vyjádření ze dne 7. 8. 2015 uvedl, že nezpochybňuje, že zadávací řízení je formou soukromoprávní kontraktace, nicméně nemůže souhlasit s tím, že by se pro doručování prostřednictvím datových schránek daly použít obecné právní zásady soukromoprávního doručování, neboť doručování prostřednictvím datových schránek je upraveno samostatně a řídí se zákonem o elektronických úkonech.

26. Navrhovatel ve vyjádření dále uvádí, že vystupují-li tedy v zadávacím řízení zadavatel i navrhovatel jako právnické osoby soukromého práva, na doručení rozhodnutí o námitkách prostřednictvím datové schránky se uplatní § 18a zákona o elektronických úkonech a rozhodnutí o námitkách tak bylo navrhovateli doručeno okamžikem, kdy se navrhovatel přihlásil do datové schránky (tedy 15. 6. 2015). Vzhledem k tomu, že navrhovatel podal návrh na zahájení řízení o přezkoumání úkonů zadavatele dne 25. 6. 2015, má za to, že lhůta pro podání návrhu byla dodržena. Pro podporu svých argumentů navrhovatel odkazuje na rozhodovací praxi Krajského soudu v Brně (zejm. rozsudek č. j. 62 Af 64/2011 ze dne 3. 1. 2013), Nejvyššího správního soudu (zejm. rozsudek č. j. 1 Afs 2/2013-46 ze dne 24. 4. 2013) a metodiku Ministerstva pro místní rozvoj. Navrhovatel dále dodává, že pojem „obdržení“ a „doručení“ rozhodnutí o námitkách je všeobecně vykládáno jako synonymum, přičemž rovněž odmítá názor, že by dodavatelé mohli nepřihlášením se do datové schránky zadávací řízení blokovat a prodlužovat lhůtu pro podání návrhu na zahájení řízení o přezkoumání úkonů zadavatele.

27. Závěrem vyjádření navrhovatel konstatuje, že setrvává na stanovisku, že by se nabídka měla posuzovat jako funkční celek; došlo k porušení zásad zakotvených v ust. § 6 odst. 1 zákona, neboť jazyk nabídky navrhovatele a jazyk nabídek ostatních dodavatelů byly hodnoceny odlišně; došlo k porušení zásad hospodárnosti, efektivnosti a účelnosti nakládání s veřejnými prostředky, když zřejmě nejvhodnější nabídka navrhovatele byla vyřazena z důvodu ryze formální vady dokladu, který zadavatel mylně považoval za kvalifikační. Navrhovatel opětovně navrhuje, aby Úřad zrušil rozhodnutí zadavatele o vyloučení navrhovatele z účasti v zadávacím řízení a všechny navazující úkony zadavatele, nebo aby zrušil předmětné zadávací řízení.

 IV. ZÁVĚRY ÚŘADU

28. Úřad přezkoumal na základě § 112 a násl. ustanovení zákona případ ve všech vzájemných souvislostech a po zhodnocení všech podkladů, zejména dokumentace o veřejné zakázce a vyjádření zadavatele konstatuje, že zadavatel při zadávání předmětné veřejné zakázky nedodržel postup stanovený v ust. § 71 odst. 9 zákona, když při otevírání obálek nevyřadil nabídky uchazečů AutoCont CZ a.s., IČO 47676795, se sídlem Hornopolní 3322/34, 702 00 Ostrava (dále jen „AutoCont CZ a.s.“), XANADU a.s., IČO 14498138, se sídlem Žirovnická 2389/1a, 106 00 Praha – Záběhlice (dále jen „XANADU a.s.“), a MHM computer a.s., IČO 00539422, se sídlem U Pekáren 1309/4, 102 00 Praha – Hostivař (dále jen „MHM computer a.s.“), ačkoliv nebyly zpracovány v českém jazyce v souladu s požadavkem stanoveným v části 7. „POŽADAVKY A PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY“ zadávací dokumentace, neboť obsahovaly části v anglickém jazyce, a následně nevyloučil uchazeče AutoCont CZ a.s., XANADU a.s., a MHM computer a.s. z účasti v zadávacím řízení, čímž zároveň porušil zásadu rovného zacházení zakotvenou v ust. § 6 odst. 1 zákona, neboť z účasti v zadávacím řízení vyloučil z důvodu nesplnění požadavku stanoveného v části 7. „POŽADAVKY A PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY“ zadávací dokumentace na zpracování nabídky v českém jazyce pouze navrhovatele a uchazeče GC System a.s., přičemž tento postup zadavatele mohl podstatně ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky, a dosud nedošlo k uzavření smlouvy. K tomu Úřad uvádí následující skutečnosti.

K výroku I. tohoto rozhodnutí

Relevantní ustanovení zákona

29. Podle ust. § 6 odst. 1 zákona je zadavatel povinen při postupu podle tohoto zákona dodržovat zásady transparentnosti, rovného zacházení a zákazu diskriminace.

30. Podle ust. § 71 odst. 1 zákona pro otevírání obálek s nabídkami (dále jen „obálka“) ustanoví veřejný zadavatel nejméně tříčlennou komisi. Sektorový zadavatel a veřejný zadavatel, kteří zadávají veřejnou zakázku v jednacím řízení bez uveřejnění nebo na základě rámcové smlouvy, nejsou povinni ustanovit komisi pro otevírání obálek a veškerá práva a povinnosti související s otevíráním obálek plní zadavatel. Činí-li komise úkony podle tohoto zákona, platí, že tyto úkony činí jménem zadavatele.

31. Podle ust. § 71 odst. 7 zákona komise otevírá obálky postupně podle pořadového čísla a kontroluje, zda

a) je nabídka zpracována v požadovaném jazyku a

b) je návrh smlouvy podepsán osobou oprávněnou jednat jménem či za uchazeče.

32. Podle ust. § 71 odst. 9 zákona jestliže nabídka nevyhoví požadavkům podle § 71 odstavce 7 zákona, komise nabídku vyřadí. Zadavatel bezodkladně vyloučí uchazeče, jehož nabídka byla komisí vyřazena, z účasti v zadávacím řízení. Vyloučení uchazeče včetně důvodů zadavatel bezodkladně písemně oznámí uchazeči.

33. Podle ust. § 148 odst. 6 zákona nabídky a ostatní písemnosti podle tohoto zákona je možné předložit vždy v českém jazyce, popřípadě v jazyce stanoveném zadavatelem v zadávacích podmínkách. Vysokoškolské diplomy lze předkládat v latinském jazyce.

Shrnutí relevantních skutečností

34. Zadavatel v části 2. „PŘEDMĚT VEŘEJNÉ ZAKÁZKY“ zadávací dokumentace stanovil, že „[p]ředmětem plnění této VZ je obnova diskových polí, tj.:

  • Dodání diskového pole do datového centra (DC) v primární lokalitě včetně software (licence na dobu neurčitou) s celkovou chráněnou diskovou formátovanou kapacitou minimálně 200 TiB (bez použití komprese nebo deduplikace)
  • Dodání diskového pole do datového centra (DC) v záložní lokalitě včetně software (licence na dobu neurčitou) s celkovou chráněnou diskovou formátovanou kapacitou minimálně 300 TiB (bez použití komprese nebo deduplikace)

a poskytnutí dále vymezených realizačních služeb.

35. V části 4.6. „Technické kvalifikační předpoklady“ zadávací dokumentace zadavatel k prokázání splnění technických kvalifikačních předpokladů stanovil mj. požadavek na předložení seznamu techniků či technických útvarů podle § 56 odst. 1 písm. b) zákona, jež se budou podílet na plnění veřejné zakázky, a to zejména techniků či technických útvarů zajišťujících kontrolu jakosti, bez ohledu na to, zda se jedná o zaměstnance nebo osoby v jiném vztahu k dodavateli. V rámci tohoto technického kvalifikačního předpokladu zadavatel dále mj. stanovil požadavek na jednoho konzultanta IBM AIX, který „musí disponovat:

  • praxí v oblasti IBM AIX v délce minimálně 2 let
  • certifikátem High Availability for AIX – Technical Support and Administration, nebo minimálně 2 účasti na projektu s poskytováním služeb v oblasti technologie IBM AIX s rozpočtem vyšším jak 10 mil Kč, kde alespoň u jednoho byla dodržená SLA vyšší jak 99 % na pozici specialisty či konzultanta

a na jednoho konzultanta IBM TSM, který „musí disponovat:

  • praxí v oblasti IBM TSM v délce minimálně 2 let
  • certifikátem IBM Tivoli Storage Manager Administration, nebo minimálně s jednou účastí na projektu souvisejícím s poskytováním služeb v oblasti technologie IBM TSM a s rozpočtem vyšším jak 5 mil Kč na pozici specialisty či konzultanta“.

36. V části 7. „POŽADAVKY A PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY“ zadávací dokumentace zadavatel stanovil, že „[n]abídka včetně veškerých požadovaných dokladů musí být zpracována výhradně v českém jazyce. Ke každé listině, která je předkládána s nabídkou a není v českém jazyce, musí být připojen její úřední překlad do českého jazyka. Povinnost připojit k dokladům úředně ověřený překlad do českého jazyka se nevztahuje na doklady ve slovenském jazyce a vysokoškolské diplomy, které lze předkládat v latinském jazyce“.

37. Zadavatel v oznámení o zakázce uveřejněném ve Věstníku veřejných zakázek dne 27. 3. 2015 v bodu IV.3.6) „Jazyk nebo jazyky, ve kterých mohou být návrhy nebo žádosti o účast vypracovány“ jako jednací jazyk zvolil „CS“, tedy český jazyk.

38. Z protokolu o otevírání obálek ze dne 18. 5. 2015 vyplývá, že hodnotící komise všechny podané nabídky zkontrolovala ve smyslu ust. § 71 odst. 7 zákona a došla k následujícím závěrům: „[v] průběhu kontroly nabídek předložených uchazeči GC System a.s. a Síť s.r.o. bylo zjištěno, že některé doklady k prokázání technických kvalifikačních předpokladů, které byly předloženy v rámci nabídek, nebyly opatřeny úředním překladem do českého jazyka. Zadavatel přitom v zadávací dokumentaci veřejné zakázky stanovil, že nabídka včetně veškerých požadovaných dokladů musí být zpracována výhradně v českém jazyce, přičemž ke každé listině, která je předkládána s nabídkou a není v českém jazyce, musí být připojen její úřední překlad do českého jazyka. Dále pak, že povinnost připojit k dokladům úředně ověřený překlad do českého jazyka se nevztahuje na doklady ve slovenském jazyce a vysokoškolské diplomy, které lze předkládat v latinském jazyce. S ohledem na tuto skutečnost hodnotící komise po otevření všech předložených nabídek a sdělení identifikačních údajů a nabídkových cen jednotlivých uchazečů všem přítomným, přistoupila ke studiu rozhodovací praxe ÚOHS stran požadavku na jazyk nabídky resp. možnosti doplnění překladů příslušných dokladů v dalších fázích řízení. Po seznámení se s rozhodovací praxí ÚOHS (zejména rozhodnutí č. j. ÚOHS-R236/2013/VZ-9061/2014/310/LPa, ÚOHS-S373/2013/VZ-20116/2013/512/PDr), hodnotící komise jednoznačně konstatovala, že je nezbytné příslušné nabídky, nesplňující tento požadavek zadavatele uvedený v zadávacích podmínkách, ze zadávacího řízení vyřadit“.

39. Rozhodnutím ze dne 19. 5. 2015 zadavatel dle ust. § 71 odst. 9 zákona vyloučil navrhovatele z účasti v zadávacím řízení s odůvodněním, že hodnotící komise po kontrole nabídek dle ust. § 71 odst. 7 zákona došla k závěru, že nabídka navrhovatele není zpracována v požadovaném jazyce, neboť „k předloženým certifikátům techniků uchazeče k prokázání technických kvalifikačních předpokladů není v rozporu se ZD připojen jejich úřední překlad z anglického do českého jazyka“. Zadavatel v rozhodnutí o vyloučení pro podporu svých argumentů dále odkazoval na rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. ÚOHS-R236/2013/VZ-9061/2014/310/LPa ze dne 30. 4. 2014 (dále jen „rozhodnutí předsedy R236/2013“) a rozhodnutí Úřadu č. j. ÚOHS-S373/2013/VZ-20116/2013/512/PDr ze dne 16. 10. 2013 (dále jen „rozhodnutí Úřadu S373/2013“). Rozhodnutím ze dne 19. 5. 2015 zadavatel z totožného důvodu vyloučil z účasti v zadávacím řízení rovněž uchazeče GC System a.s.

K postupu zadavatele

40. Ke kontrole nabídek ve smyslu ust. § 71 odst. 7 zákona Úřad v obecné rovině konstatuje, že se jedná o prvotní kontrolu podaných nabídek komisí pro otevírání obálek ustanovenou zadavatelem dle § 71 odst. 1 zákona, přičemž předmětem kontroly jsou pouze základní náležitosti nabídky, a sice zda je nabídka zpracována v jazyce požadovaném zadavatelem v zadávacích podmínkách a zda je návrh smlouvy na realizaci veřejné zakázky podepsán osobou oprávněnou jednat jménem či za uchazeče. Podrobnější zkoumání obsahové úplnosti nabídky a jejího souladu se zadávacími podmínkami stanovenými zadavatelem pak přísluší až hodnotící komisi v rámci posuzování nabídek dle ust. § 76 a násl. zákona. Pokud tedy komise pro otevírání obálek při prvotní kontrole podaných nabídek zjistí, že nabídka nevyhovuje požadavkům stanoveným v ust. § 71 odst. 7 zákona (není zpracována v požadovaném jazyce či návrh smlouvy na realizaci veřejné zakázky není podepsán osobou oprávněnou jednat jménem či za uchazeče), takovou nabídku dle ust. § 71 odst. 9 zákona vyřadí a zadavatel následně na to uchazeče, jehož nabídka byla vyřazena, bezodkladně vyloučí z účasti v zadávacím řízení.

41. Proces kontroly a posuzování nabídek, jakož i celé zadávací řízení je přitom vysoce formalizovaným procesem, jehož cílem je především zajistit hospodárné nakládání s veřejnými prostředky, a to zejména prostřednictvím dodržování zásady transparentnosti, rovného zacházení a zákazu diskriminace. K tomuto závěru došel i Nejvyšší správní soud např. v rozsudku č. j. 2 Afs 64/2009-109 ze dne 27. 1. 2010, kde mj. konstatoval, že „zatímco soukromý subjekt si může vybírat ty, s nimiž hodlá obchodovat, podle své libovůle, zadavatel veřejné zakázky je striktně vázán zákonem o veřejných zakázkách a zejména pasážemi o zadávacím řízení, neboť prostředky, které jsou v takovém případě vynakládány, jsou prostředky veřejné. […] zadávací řízení je vysoce formalizovaný proces, zatímco kontraktace soukromých subjektů navzájem je výrazně volnější“.

42. Za situace, kdy tedy zadavatel v šetřeném případě jednoznačně zvolil jako jednací jazyk zadávacího řízení češtinu, přičemž v části 7. „POŽADAVKY A PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY“ zadávací dokumentace výslovně stanovil, že nabídka včetně veškerých požadovaných dokladů musí být zpracována výhradně v českém jazyce a ke každé listině, která je předkládána s nabídkou a není v českém jazyce, musí být připojen její úřední překlad do českého jazyka, bylo povinností uchazečů o veřejnou zakázku předložit zadavateli v souladu s ust. § 148 odst. 6 zákona nabídku v českém jazyce a veškeré texty, dokumenty, doklady apod. (vyjma vysokoškolských diplomů v latinském jazyce či dokladů ve slovenském jazyce), které tvoří součást nabídky a jsou zpracovány v cizím jazyce, opatřit úředně ověřeným překladem do jazyka českého. Nabídky, které výše uvedený požadavek nesplňovaly, pak měly být dle ust. § 71 odst. 9 zákona vyřazeny a uchazeči, jež takové nabídky zadavateli podali, bezodkladně vyloučeni z účasti v zadávacím řízení.

43. V souladu s právním názorem předsedy Úřadu vyjádřeným v rozhodnutí předsedy Úřadu R236/2013 není přitom rozhodná ani míra, tedy rozsah, v jakém byla nabídka zpracována v cizím jazyce, když pro posouzení dle ust. § 71 odst. 7 písm. a) zákona (zda je nabídka zpracována v požadovaném jazyce) je rozhodný samotný jazyk předložené nabídky, nikoliv rozsah části nabídky zpracované v tomto cizím jazyce. V cit. rozhodnutí předsedy Úřadu R236/2013 je pak podrobně vyloženo, že „je třeba za nevyhovující nabídku považovat nabídku, která je zpracována v jiném než českém jazyce, který nebyl zadavatelem v zadávacích podmínkách připuštěn, byť by šlo o jazyk zadavateli či členům komise pro otevírání obálek srozumitelný. Není přitom rozhodná ani míra, tedy rozsah, v jakém byl v nabídce použit cizí jazyk, když pro posouzení, zda je nabídka zpracována v požadovaném jazyce, je rozhodný samotný jazyk předložené nabídky, nikoli rozsah části nabídky zpracované v tomto cizím jazyce. Připustit argumentaci navrhovatele, že pro vyřazení nabídky pro nesplnění jazykových požadavků zadavatele by se muselo jednat o takovou nabídku, u níž by míra zpracování v cizím jazyce dosahovala takové intenzity, že by bylo zcela zjevné, že ji nelze bez znalosti cizího jazyka vůbec posoudit a hodnotit, by znamenalo popření smyslu a účelu zákona o veřejných zakázkách v části, která jednak klade na zadavatele požadavky na obsahovou stránku zadávací dokumentace, která by měla být odrazem zadavatelových potřeb a požadavků na plnění veřejné zakázky a jednak dává zadavateli volnost stanovit si v zadávací dokumentaci jakékoliv objektivní, transparentní a nediskriminační požadavky na plnění veřejné zakázky, které by neodporovaly zákonu. Pokud tedy zadavatel stanovil v intencích zákona jako jazyk, ve kterém mají uchazeči předkládat své nabídky jazyk český, resp. slovenský jazyk, znamená to, že nabídka a všechny její součásti, kterými doklad o dosaženém vzdělání bezesporu je, musejí být zpracovány v tomto požadovaném jazyce beze zbytku, když zadavatel a ostatně ani zákon žádnou míru tolerance či odchylku nestanoví. Za takovéto situace, tedy absence specifikování v rámci zadávacích podmínek, co zadavatel považuje ještě za povolenou míru odchylky od požadovaného jazyka a co již ne, by tedy již samotné hodnocení rozsahu zpracování nabídky v jiném než požadovaném jazyce bylo způsobilé vyvolat pochybnosti o diskriminačním postupu zadavatele“.

44. Z dokumentace o veřejné zakázce vyplývá, že ze zadávacího řízení byli podle ust. § 71 odst. 9 zákona vyloučeni pouze navrhovatel a uchazeč GC System a.s., a to sice z důvodu, že předložili zadavateli nabídky, které nebyly zpracovány v požadovaném jazyce, neboť obsahovaly certifikáty k prokázání splnění technických kvalifikačních předpokladů dle ust. § 56 odst. 1 písm. b) zákona vyhotovené v anglickém jazyce, aniž by k nim byly přiloženy úředně ověřené překlady do českého jazyka[1]. Z nabídek ostatních uchazečů o veřejnou zakázku (AutoCont CZ a.s., XANADU a.s. a MHM computer a.s.) však Úřad zjistil, že jsou rovněž v částech zpracovány v anglickém jazyce, přičemž pro příklad zde uvádí následující demonstrativní výčet:

a) nabídka uchazeče AutoCont CZ a.s. – na straně 86 obsahuje tabulku v anglickém jazyce „SPC-2 Průchodnost“, kde je mj. uvedeno [t]he above SPC-2 MBPS™ value represents the aggregate data rate of all three SPC-2 workloads: Large File Processing (LFP), Large Database Query (LDQ), and Video On Demand (VOD)“,

b) nabídka uchazeče XANADU a.s. – na straně 52 obsahuje anglické schéma „Virtualized Metro Storage Cluster“, kde je mj. uvedeno [p]assive paths to local site (shown) and remote site (not shown)“; na straně 60 obsahuje anglické schéma „Simplified Software Licensing based on Suites“, kde je mj. uvedeno „[l]icensed per drive with license capping“,

c) nabídka uchazeče MHM computer a.s. – na straně 22 obsahuje tabulku v anglickém jazyce, kde jsou mj. uvedeny výrazy jako „Product“, „Product Description“, „Product Type“, apod.

45. S ohledem na výše uvedené Úřad konstatuje, že zadavatel postupoval v rozporu s ust. § 71 odst. 9 zákona, když nevyřadil nabídky uchazečů AutoCont CZ a.s., XANADU a.s. a MHM computer a.s., ačkoliv nebyly zpracovány v českém jazyce v souladu s požadavkem stanoveným v části 7. „POŽADAVKY A PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY“ zadávací dokumentace, neboť v částech, jejichž příkladmý výčet je uveden v bodu 44. odůvodnění tohoto rozhodnutí, obsahovaly věty a výrazy v anglickém jazyce, a následně tyto uchazeče nevyloučil z účasti v zadávacím řízení. Uvedený postup zadavatele mohl rovněž ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky, neboť zadavatel se mohl dostat do situace, kdy by jako nejvhodnější vybral nabídku uchazeče, která je zpracována v rozporu s požadavky stanovenými v zadávacích podmínkách, a následně s takovým uchazečem uzavřel smlouvu na realizaci veřejné zakázky, ačkoliv by takový uchazeč měl být ze zadávacího řízení vyloučen, tudíž by s ním v případě zákonného postupu zadavatele nemohla být smlouva na předmět plnění veřejné zakázky uzavřena.

46. Jak již Úřad uvedl v bodu 41. odůvodnění tohoto rozhodnutí, cílem zadávacího řízení je především zajistit hospodárné nakládání s veřejnými prostředky, a to zejména prostřednictvím dodržování zásady transparentnosti, rovného zacházení a zákazu diskriminace, tedy zásad zakotvených v ust. § 6 odst. 1 zákona, jež je zadavatel povinen dodržovat v celém průběhu zadávacího řízení. Dodržování zásady rovného zacházení pak spočívá v takovém postupu zadavatele, kdy je zajištěn stejný, nezvýhodňující přístup zadavatele ke všem uchazečům o veřejnou zakázku, tj. zajištění stejných příležitostí pro všechny zájemce či uchazeče, přičemž žádný z dodavatelů nesmí být oproti ostatním dodavatelům jakkoliv zvýhodněn či preferován[2]. Výše uvedené závěry lze dovodit taktéž z evropské i tuzemské judikatury, kdy např. v rozsudku č. j. 5 Afs 131/2007-131 ze dne 12. 5. 2008 Nejvyšší správní soud konstatoval, že „[p]ři zadávání veřejných zakázek má zvláštní význam zásada rovného zacházení. Tato zásada v sobě obsahuje rovnost příležitostí všech uchazečů a zadavatel ji musí dodržovat v každé fázi procesu zadávání veřejné zakázky. Jejím cílem je podporovat rozvoj zdravé a účinné hospodářské soutěže mezi subjekty, které se zúčastní řízení o zadání veřejné zakázky […]“.

47. V šetřeném případě však zadavatel rozhodnutími ze dne 19. 5. 2015 z účasti v zadávacím řízení vyloučil dle ust. § 71 odst. 9 zákona pouze navrhovatele a uchazeče GC System a.s., nikoliv ostatní uchazeče o veřejnou zakázku, jejichž nabídky rovněž nebyly zpracovány v českém jazyce v souladu s požadavkem stanoveným zadavatelem v zadávacích podmínkách (viz bod 41. a 42. odůvodnění tohoto rozhodnutí). Uvedeným postupem tak zadavatel v předmětném zadávacím řízení zvýhodnil uchazeče AutoCont CZ a.s., XANADU a.s. a MHM computer a.s. oproti navrhovateli a uchazeči GC System a.s., a tedy při rozhodování o vyloučení z účasti v zadávacím řízení dle ust. § 71 odst. 9 zákona nepřistupoval ke všem uchazečům o veřejnou zakázku stejně, čímž porušil jednu ze základních zásad zadávacího řízení – zásadu rovného zacházení.

K argumentaci zadavatele

48. Ve vyjádření ze dne 3. 7. 2015 zadavatel namítal, že návrh navrhovatele nebyl doručen Úřadu a ve stejnopisu zadavateli ve lhůtě stanovené zákonem. Zadavatel k tomu dále uvedl, že rozhodl o námitkách navrhovatele ve lhůtě stanovené zákonem a navrhovatel i jeho právní zástupce obdrželi předmětné rozhodnutí o námitkách navrhovatele prostřednictvím datové schránky dne 12. 6. 2015. Lhůta pro podání návrhu na zahájení řízení o přezkoumání úkonů zadavatele tedy dle zadavatele uplynula již dne 22. 6. 2015, pročež je nutné návrh navrhovatele doručený Úřadu a ve stejnopisu zadavateli dne 25. 6. 2015 považovat za učiněný po lhůtě stanovené zákonem. K tomu Úřad uvádí následující.

49. Z dokumentace o veřejné zakázce vyplývá, že námitky navrhovatele směřující proti jeho vyloučení z účasti v zadávacím řízení byly zadavateli doručeny dne 3. 6. 2015. Rozhodnutí zadavatele o námitkách bylo navrhovateli dodáno do datové schránky dne 12. 6. 2015 a dne 15. 6. 2015 se do datové schránky přihlásila pověřená osoba s právem přístupu ke zprávě ve smyslu § 8 odst. 6 zákona o elektronických úkonech. Návrh na zahájení řízení o přezkoumání úkonů zadavatele byl Úřadu a ve stejnopisu zadavateli doručen dne 25. 6. 2015. Pro zadavatele je v šetřeném případě sporná otázka okamžiku obdržení rozhodnutí o námitkách prostřednictvím datové schránky ve smyslu zákona o elektronických úkonech.

50. Jak uvedl např. Nejvyšší správní soud v rozsudku č. j. 1 Afs 2/2013 ze dne 24. 4. 2013 (a jak ostatně tvrdí i zadavatel), vztah mezi zadavatelem a dodavatelem je primárně vztahem soukromoprávním, avšak při podání návrhu na zahájení řízení o přezkoumání úkonů zadavatele se již jedná o úkony, které překračují do úpravy dohledu veřejného práva. Zadavatel, jakožto ústřední orgán státní správy ve smyslu ust. § 2 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, který byl zřízen zákonem č. 359/1992 Sb., o zeměměřických a katastrálních orgánech, ve znění pozdějších předpisů, tedy v zadávacím řízení vůči uchazečům o veřejnou zakázku nevystupuje ve vrchnostenském postavení orgánu veřejné moci, nýbrž jako účastník kontraktačního procesu[3] a pro doručování písemností dodavatelům v rámci zadávacího řízení prostřednictvím datových schránek ve smyslu zákona o elektronických úkonech se tudíž použije ust. § 18a zákona o elektronických úkonech, které výslovně upravuje okamžik doručení v odstavci 2 cit. ustanovení jako okamžik, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k tomuto dokumentu.

51. V šetřeném případě tak bylo rozhodnutí o námitkách ze dne 12. 6. 2015 doručeno navrhovateli až v okamžiku, kdy se do datové schránky přihlásila osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k tomuto dokumentu, tj. dne 15. 6. 2015 v 08:57:05 hod. Návrh na zahájení řízení o přezkoumání úkonů zadavatele byl tedy jak Úřadu, tak i zadavateli dne 25. 6. 2015 doručen včas, neboť byl doručen poslední den lhůty stanové v ust. § 114 odst. 4 zákona, která činí 10 kalendářních dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým zadavatel námitkám nevyhověl.

52. Pro úplnost Úřad uvádí, že by na okamžiku doručení rozhodnutí o námitkách navrhovateli nic nezměnila ani skutečnost, kdyby jej zadavatel doručoval prostřednictvím datové schránky ve smyslu zákona o elektronických úkonech jako orgán veřejné moci, neboť ust. § 17 zákona o elektronických úkonech, které upravuje doručování dokumentů orgánů veřejné moci, v odstavci 3 stanoví rovněž jako okamžik doručení dokumentu zasílaného prostřednictvím datové schránky okamžik, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k tomuto dokumentu.

53. K námitce zadavatele (viz bod 21. odůvodnění tohoto rozhodnutí), že dle občanského zákoníku se nevyžaduje skutečné dojití zásilky do rukou adresáta, ale postačí její dojití do sféry jeho dispozice, tj. do stavu, kdy adresát nabyl objektivní možnost se se zásilkou seznámit, přičemž v opačném případě by při zlé vůli adresáta nebylo možné učinit perfektními právní úkony, na které má odesílatel subjektivní právo, tedy v tomto případě vyjádřit svůj názor k podaným námitkám, Úřad pouze nad rámec dodává následující. Zadavatelem uváděné tzv. subjektivní právo vyjádřit svůj názor k podaným námitkám je ve skutečnosti dle ust. § 111 odst. 1 zákona povinností zadavatele (spočívající v přezkoumání podaných námitek v plném rozsahu a odeslání písemného rozhodnutí stěžovateli o tom, zda námitkám vyhovuje či nikoliv, do 10 dnů od obdržení námitek s uvedením důvodu), s jejímž nesplněním zákon spojuje možný postih zadavatele v podobě sankce za spáchání správního deliktu dle ust. § 120 odst. 1 písm. g) zákona. K této námitce Úřad dále dodává, že v případě, kdy jsou písemnosti doručovány prostřednictvím datové schránky ve smyslu zákona o elektronických úkonech, použije se pro určení okamžiku doručení úprava obsažená právě v zákoně o elektronických úkonech, neboť tento zákon je k občanskému zákoníku z hlediska úpravy doručování prostřednictvím datových schránek v poměru speciality a má tak přednost před obecnou úpravou stanovenou občanským zákoníkem. Zadavatel dále namítal, že „[v] této souvislosti navíc § 114/5 ZVZ výslovně uvádí, že pokud zadavatel námitky nevyřídil podle § 111 odst. 1 ZVZ, lze návrh na uložení opatření k nápravě doručit Úřadu do 25 kalendářních dnů ode dne odeslání námitek stěžovatelem. Pokud by tedy byl připuštěn výklad, že stěžovatel může nepřevzetím Rozhodnutí o námitkách prodlužovat lhůtu stanovenou zákonem pro podání návrhu na přezkum, vedl by tento k absurdní situaci, kdy by pro zadavatele bylo výhodnější, v případě zamítnutí námitek, o nich vůbec nerozhodovat než se pokoušet své zamítavé rozhodnutí stěžovateli zaslat. K této právní konstrukci Úřad uvádí, že výše popsaným způsobem (tedy v situaci, kdy by se zadavatel rozhodl rezignovat na svou povinnost přezkoumat podané námitky v souladu s ust. § 111 odst. 1 zákona) by se zadavatel dopustil správního deliktu dle ust. § 120 odst. 1 písm. g) zákona a vystavil by se tak riziku možného postihu v podobě sankce, jež je ustanovením § 120 odst. 2 písm. b) zákona stanovena ve formě pokuty až do výše 20 000 000 Kč. Není tedy zřejmé, v čem by byl takový postup pro zadavatele výhodnější.

Uložení nápravného opatření

54. Podle § 118 odst. 1 zákona nedodrží-li zadavatel postup stanovený pro zadání veřejné zakázky nebo pro soutěž o návrh, přičemž tento postup podstatně ovlivnil nebo mohl ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky nebo návrhu, a dosud nedošlo k uzavření smlouvy, Úřad zruší zadávací řízení nebo soutěž o návrh nebo jen jednotlivý úkon zadavatele.

55. Při rozhodování podle ust. § 118 odst. 1 zákona je Úřad povinen na základě zjištěných skutečností uvážit, jaké nápravné opatření má zvolit k dosažení nápravy stavu. Vzhledem k tomu, že zadavatel pochybil v šetřeném případě při posouzení nabídek uchazečů z hlediska splnění požadavku na zpracování nabídek v požadovaném jazyce dle ust. § 71 odst. 7 písm. a) zákona, rozhodl Úřad o zrušení úkonů zadavatele spojených s posouzením nabídek uchazečů z hlediska splnění požadavku na zpracování nabídek v požadovaném jazyce dle ust. § 71 odst. 7 písm. a) zákonauvedených v protokolu o otevírání obálek s nabídkami ze dne 18. 5. 2015 avšech následných úkonů zadavatele učiněných v předmětném zadávacím řízení, včetně rozhodnutí o vyloučení navrhovatele ze dne 19. 5. 2015 a rozhodnutí o vyloučení uchazeče GC System a.s. ze dne 19. 5. 2015, jak je uvedeno ve výroku II. tohoto rozhodnutí. Zrušení výše uvedených úkonů zadavatele je nezbytné pro nápravu nezákonného stavu.

56. Dále tedy bude na zadavateli, aby všechny obdržené nabídky znovu posoudil z hlediska splnění požadavku na zpracování nabídek v požadovaném jazyce dle ust. § 71 odst. 7 písm. a) zákona, a to mimo jiné za dodržení zásady rovného zacházení ve smyslu § 6 odst. 1 zákona.

Náklady řízení

57. Podle § 119 odst. 2 zákona je součástí rozhodnutí Úřadu podle § 118 odst. 1 zákona též rozhodnutí o povinnosti zadavatele uhradit náklady správního řízení (dále jen „náklady řízení“). Náklady řízení se platí paušální částkou, kterou stanoví prováděcí předpis. Prováděcí právní předpis vyhláška č. 328/2006 Sb., kterou se stanoví paušální částka nákladů řízení o přezkoumání úkonů zadavatele pro účely zákona o veřejných zakázkách, stanoví v § 1 odst. 1, že paušální částku nákladů řízení o přezkoumání úkonů zadavatele, je zadavatel povinen uhradit v případě, že Úřad rozhodl podle § 118 zákona o zrušení zadání veřejné zakázky nebo jen jednotlivého úkonu zadavatele, a to ve výši 30 000 Kč.

58. Vzhledem k tomu, že tímto rozhodnutím byly zrušeny úkony zadavatele uvedené ve výroku II. tohoto rozhodnutí, rozhodl Úřad o uložení povinnosti uhradit náklady řízení, jak je uvedeno ve výroku III. tohoto rozhodnutí.

59. Náklady řízení jsou splatné ve lhůtě do dvou měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí na účet Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže zřízený u pobočky České národní banky v Brně č. 19-24825621/0710, variabilní symbol 2015000375.

 

Poučení

Proti tomuto rozhodnutí lze do 15 dní ode dne jeho doručení podat rozklad k předsedovi Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, a to prostřednictvím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže – sekce veřejných zakázek, třída Kpt. Jaroše 1926/7, Černá Pole, 604 55 Brno. Včas podaný rozklad má odkladný účinek. Podle § 117c odst. 1 písm. b) zákona se rozklad a další podání účastníků učiněná v řízení o rozkladu činí v elektronické podobě podepsané uznávaným elektronickým podpisem.

 

 

otisk úředního razítka

 

 

JUDr. Josef Chýle, Ph.D.

místopředseda

 

 

 

Obdrží:

1. Česká republika – Český úřad zeměměřický a katastrální, Pod Sídlištěm 1800/9, 182 00 Praha – Kobylisy

2. ŘANDA HAVEL LEGAL advokátní kancelář s.r.o., Truhlářská 13 - 15, 110 00 Praha 1

Vypraveno dne:

viz otisk razítka na poštovní obálce nebo časový údaj na obálce datové zprávy



[1] V nabídce navrhovatele byly předmětné certifikáty na straně 59 a 61 a v nabídce uchazeče GC System a.s. byly předmětné certifikáty např. na straně 14, 17, 21 a 25.

[2] Určitou výjimkou je např. ust. § 101 zákona, které umožňuje zvýhodnit dodavatele zaměstnávající osoby se zdravotním postižením.

[3] Postavení státu jako právnické osoby v právních vztazích a určení, kdo jménem státu v rámci jeho organizačních složek, kterou je mj. i zadavatel, činí právní úkony, je upraveno zákonem č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.

vyhledávání ve sbírkách rozhodnutí

ilustrace
ilustrace
ilustrace
ilustrace
ilustrace
ilustrace
ilustrace
ilustrace
cs | en
+420 542 167 111 · posta@uohs.gov.cz
cs | en